The Complete Guide to Translation Invoicing Software
How to generate professional invoices from translation tasks without copying word counts into a spreadsheet — and why your CAT tool should do it for you.
KanCAT is a cloud-based CAT tool that combines translation memory, Kanban project management, and built-in invoicing in a single workspace. Free to start. No desktop install. No Alt-Tab.
Team management · Linguist reports · Built-in invoicing · GDPR compliant
Every segment you translate is saved and reused automatically across all your projects. The CAT editor surfaces TM matches instantly — so you translate faster and charge clients accurately.
Supports XLIFF 1.2/2.0 and TMX export on Starter and above. Take your data anywhere.
Move projects from intake to delivery on a visual Kanban board that replaces email threads, Trello boards, and sticky notes. Deadline badges and progress bars are visible at a glance. Built for translation agencies and freelancers who manage multiple clients simultaneously.
Unlimited projects on every tier, including Free. Agency tiers add vendor proposals and PO-gated workflow — critical for localization teams that need financial traceability.
Explore all featuresGenerate professional PDF invoices directly from finished translation tasks — no copying word counts into a spreadsheet. Track client balances, payment status, and monthly revenue from the same dashboard. KanCAT is the only CAT tool for agencies and freelancers with native translation invoicing software included in every paid tier.
Unlimited invoicing on all paid plans. Weighted-words billing calculates billable totals based on TM match categories. Agencies on Team Pro get branded invoices and vendor billing from one dashboard.
Learn about invoicingRevenue (Apr)
$4,280
Outstanding
$1,150
Invoices
24
Every action on your account is logged and traceable. The 95-event audit trail with 7-year retention is built for SOC 2 and GDPR Article 30 compliance — no add-on required.
26 security vulnerabilities identified and closed before launch. TOTP 2FA on all tiers, including Free.
How it works
No setup calls. No onboarding videos. Three steps and you are translating.
Sign up, add your language pairs and clients — takes under 2 minutes, no credit card.
Import files into the CAT editor. Move project cards through your Kanban board as work progresses.
Convert completed tasks to PDF invoices. Your translation memory grows with every confirmed segment.
Pricing
Free plan available forever. No credit card for freelancer plans.
Professional translation tools, zero cost.
Everything a working translator needs. No limits that matter.
No credit card required
Your agency's first real TMS. Replaces spreadsheets, Trello, and email.
Credit card required at signup
Built right
KanCAT is built by translators who got tired of switching between five tools. Every feature earns its place.
Forever free plan — no expiry
Average workspace setup time
Audit event types tracked
Security issues closed pre-launch
Blog
How to generate professional invoices from translation tasks without copying word counts into a spreadsheet — and why your CAT tool should do it for you.
A purchase order gate before 'Done' means no translation ships without a matching PO. Here is why LSPs need it and how to set it up in KanCAT.
How translation agencies can measure output, quality scores, and on-time delivery per linguist — and surface those metrics without a BI tool.
KanCAT is the only free CAT tool online that includes translation invoicing software, Kanban project management, and a 95-event audit trail — all from one login. Freelancers get a fully functional translation management workspace at zero cost. Agencies get the localization workflow their team actually needs.