Public Launch — KanCAT v0.9
KanCAT v0.9 marks the first public release of the platform after an extended private beta. This release ships the full feature set for freelance translators and translation agencies, including the Kanban workflow, built-in invoicing, translation memory, and vendor management.
Added
Full CAT editor with translation memory fuzzy matching and segment locking
Kanban project board with configurable columns, deadline badges, and vendor proposal workflow
PDF invoice generation from completed projects — billable words pulled directly from CAT segments
Weighted word billing mode: configure TM match discount percentages per client rate card
Vendor management module: invite linguists, assign to projects, track completion
Multi-tenant organization support: separate workspaces for agency owners and freelancers
95-event audit trail (Team Pro tier) with 7-year retention
XLIFF 1.2 and XLIFF 2.0 import/export (Starter tier and above)
TMX translation memory import/export
Quality scoring: basic pass/fail on Free, full MQM on Starter+
Dark mode across the entire application
Improved
Translation editor performance: segment loading time reduced by 60% compared to beta
Invoice PDF template redesigned: cleaner layout, better readability, agency logo support on Team Pro+
Kanban drag-and-drop: smoother card movement with optimistic UI updates
Known Issues
Website translation CDN delivery is in early access — stability improvements planned for v0.10
XLIFF 2.0 export for files with nested groups may produce warnings in some desktop CAT tools
Mobile experience on the translation editor is limited — full mobile support planned for v1.0